Serving San Diego and beyond
Find out why I have been a trusted name in the San Diego Area
Services
- Document Translation
- Website Localization
- Technical Translation
- Medical Translation
- Legal Translation
- Business Translation
- E-commerce Translation
- Multilingual Content Creation
- Certified Translations
- Technical Manuals
- On-Site Interpretation
- Video Conferencing Interpretation
- Phone Interpretation
- Simultaneous Interpretation
- Consecutive Interpretation
- Escort Interpretation
- Medical Interpretation
- Legal Interpretation
- Community Interpretation
- Language Consulting
- Localization Consultation
- Cross-Cultural Communication Training
- Desktop Publishing and Formatting
- Quality Assurance and Language Testing
- Language Pair Specialization
- Custom Language Solutions
- Traducción de Documentos
- Localización de Sitios Web
- Traducción Técnica
- Traducción Médica
- Traducción Legal
- Traducción Empresarial
- Traducción de Comercio Electrónico
- Creación de Contenido Multilingüe
- Traducciones Certificadas
- Manuales Técnicos
- Interpretación in situ
- Interpretación por Videoconferencia
- Interpretación Telefónica
- Interpretación Simultánea
- Interpretación Consecutiva
- Interpretación de Escolta
- Interpretación Médica
- Interpretación Legal
- Interpretación Comunitaria
- Asesoramiento Lingüístico
- Consultoría de Localización
- Entrenamiento en Comunicación Intercultural
- Maquetación y Formateo de Documentos
- Aseguramiento de Calidad y Pruebas de Idiomas
- Especialización en Pares de Idiomas
- Soluciones de Idiomas Personalizadas
About Me
As a translator and interpreter, I have done work for various organizations, translated and interpreted from English to Spanish on legal, social, family, employment, health, education, and government issues, among others. I had the pleasure of working for different public and private agencies. Translation work undergoes a multiple proofreading and cross-referencing process to assure that the meaning, context, tone, and message of all translated text use the most accurate and appropriate language and choice of words possible. On the other hand, interpretation will always require quick processing of information, and message rendition. Interpretation, either simultaneous or consecutive, requires knowledge of language registers and language equivalents. The accuracy of my translations and faithfulness of my interpretations will satisfy all of your demands. If you have a project that needs to be translated, or a meeting to be interpreted, feel free to contact me for a quote and to arrange an assignment.
Read MoreTrusted by public and private organizations for over 20 years
Reach bigger audiences
Get a free quote